Loading...
Eredeti cím: Prioritaire
Fordította: Kertész Judit (2003)
ISBN 978-963-206-853-X
130×197 mm
184 oldal
keménytábla, cérnafűzött
Eredeti cím: Prioritaire
Fordította: Kertész Judit (2003)
ISBN 978-963-206-853-X
130×197 mm
184 oldal
keménytábla, cérnafűzött
Tüneményes levélregény a vágyról, az erotikus képzeletről és a szerepjáték végzetes következményeiről. Egy fiatal dán lány Párizsban meglátja egy francia festő képét. A festmény olyan elementáris hatást gyakorol rá, hogy köszönetképpen küld egy képeslapot a festőnek. Ez a kezdete az egyre érzékibbé váló levelezésnek…
Expressz ajánlott! <
Iselin C. Hermann kalandos úton jutott el az irodalomig: színiiskolába járt, majd akrobatának tanult Franciaországban − saját bevallása szerint a mai napig tud kötélen táncolni –, ezután egy koppenhágai színház társulatában rendezett és játszott, majd bölcsésztudományi tanulmányai és könyvkiadói szerkesztői munkája után első regényével az Expressz ajánlott-talberobbant a mai dán irodalomba. Regényét 14 nyelvre lefordították, köztük magyarra is. Azóta több gyerekkönyve és regénye is megjelent hazájában.
Az Expressz ajánlott tüneményes levélregény a vágyról, az erotikus képzeletről és a szerepjáték végzetes következményeiről.
Egy fiatal dán lány Párizsban meglátja egy francia festő képét. A festmény olyan elementáris hatást gyakorol rá, hogy köszönetképpen küld egy képeslapot a festőnek. Ez a kezdete az egyre érzékibbé váló levelezésnek, mely egyben kifinomult játék is két szenvedélyes ember között. A játék a tűzzel kezd egyre veszélyesebbé válni, s egy napon már nincs visszaút: megbeszélik, hogy találkoznak.
Jó néhány évtizede fordítok főleg skandináv nyelvű szépirodalmi műveket, melyek közül talán legjelentősebb Karen Blixen mára már szinte teljes életműve, de nagyon fontosak számomra olyan kiemelkedő mai szerzők is, mint Dag Solstad vagy a lassan világirodalmi sikert elért Vigdis Hjorth.
A hagymától kicsordul a könnyünk
Mesék és történetek felnőtteknek
Expressz ajánlott! <