Loading...

Földre szállt bába


75: Földre szállt bába zoom-in

-20% = 4280 Ft db

Eredeti cím: Felemakaren

Fordította: Patat Bence

ISBN: 978-615-5866-75-3

ISSN: 1418-0243 (Polar Könyvek)

Megjelenés éve: 2025

Méret: 130X195mm

Terjedelem: 360 oldal

Kivitel: cérnafűzött, keménytáblás

75: Földre szállt bába

-20% = 4280 Ft

Eredeti cím: Felemakaren

Fordította: Patat Bence

ISBN: 978-615-5866-75-3

ISSN: 1418-0243 (Polar Könyvek)

Megjelenés éve: 2025

Méret: 130X195mm

Terjedelem: 360 oldal

Kivitel: cérnafűzött, keménytáblás

Vajon hogyan élhetett egy szakképzett bába az 1800-as évek elején a norvég fjordvidék szépségesen vad tájain? Milyen hatása volt a helyi kisközösségekre a napóleoni háborúk következtében többszörösen változó hatalmi viszonyrendszernek? Edvard Hoem alapos kutatómunka eredményeként írta meg saját ükanyja, Bába-Stina lenyűgöző élettörténetét. Marta Kristine Andersdatter Nesje a 19. század első felében bábaként tevékenykedett, miután közel hatszáz kilométert tett meg gyalog a fővárosig, Christianiáig, hogy ott megtanulja a mesterséget. A regény hitelesen jeleníti meg a korabeli életkörülményeket és a tizenegy gyermeket nevelő család hétköznapjait. Méltó portrét fest arról az elszánt és erős asszonyról, aki sok nehézség, bizalmatlanság és ellenségeskedés dacára kitartott hivatása mellett, és a mai kor embere számára is példaképül szolgálhat.

„Az asszony a nappali asztalán feküdt nagy fájdalmak között. A fájások több órája kezdődtek, de most abbamaradtak. Csak az anyja volt mellette, és hálát adott az Istennek, hogy megérkezett a bába. Marta Kristine megkérte az öregasszonyt, hogy várakozzon a szomszédos kunyhóban, ahol lakik, és majd jelzik neki, ha világra jött a gyerek. Az nem segít, ha valaki csak imádkozik és jajveszékel mellettük. Az anya azt mondta: – Szerintem ez nem egy gyerek, hanem kettő! – Marta Kristine megtapogatta a szülő nő hasát, és érezte, hogy az anyának igaza van. Szólt a cselédlánynak, hogy hozzon bőségesen meleg vizet és tiszta törülközőt. A férjet megkérte, hogy fűtsön be alaposan, és hozzon vizet a kútról. Nyugodtan beszélt a szinte kábulatban lévő nőhöz, elmondta, hogy segíteni jött, és hogy mindent megtesz érte, ami emberileg lehetséges.”
(Részlet a regényből)

Edvard Hoem a Polar Könyvek kiadásában

Földre szállt bába <


Edvard Hoem


Az 1949-ben született Edvard Hoem a norvég irodalom fontos alakja, 2019-ben az életművéért Brage-díjat kapott. Írásaiban előszeretettel foglalkozik szűkebb hazája, Møre és Romsdal múltjával, emellett a személyes történetek is érdeklik. Komoly kutatómunka eredményeként saját családjának történetét hét kötetben, a Norvégiában több százezer példányban elkelt Rekneslia-sorozatban írta meg. Ennek része a Földre szállt bába című regény.

(fotó: Vegard Wivestad Grøtt)


Patat Bence


Patat Bence 1975-ben született Budapesten, 2000-ben végzett az ELTE BTK skandinavisztika–finn szakpárján. Az észak-európai nyelvek és kultúrák szenvedélyes rajongójaként és műfordítóként főként norvég, svéd, izlandi, finn és észt szerzők műveit ülteti át magyarra.


Patat Bence fordításai a Polar Könyvek kiadásában

Földre szállt bába <

Stargate

17. regény

Lempi

Tizenegyedik regény, tizennyolcadik könyv

A fák között

Top